Jason Deruloジェイソン・デルーロ
News
「ドント・ワナ・ゴー・ホーム~魅せてよ、トゥナイト」がUKチャート1位獲得!
2011.7.7
新曲「ドント・ワナ・ゴー・ホーム~魅せてよ、トゥナイト」が、
7/2付の全英シングル・チャート(The Official UK Singles Chart)で
堂々の初登場1位を獲得!
昨年の「イン・マイ・ヘッド」に続く自身2曲目の全英No.1で、
配信セールスは昨年以上の勢いだそうです。
そして、6月末から配信スタートした日本でも着うたランキングで1位を獲得し
(6/25付 レコチョク洋楽・うたデイリー・ランキング)好調なスタートを切っています。
ちなみに今回の新曲は1993年に全米TOP5入りした大ヒット曲ロビン・S「ショウ・ミー・ラヴ」を
サンプリングした超ハイパー・キャッチーなダンス・チューンですが、
サビの印象的なフレーズであり邦題サブタイトルの元になった
「デ~ヨ~、ミセデ~ヨ~」というパートは往年のシンガー、ハリー・ベラフォンテの
バージョンが有名な「バナナボート・ソング」(別名「デイ・オー」)の一節を
引用しており、元々はジャマイカの労働歌/民謡であるこの曲を違和感なく引用する
あたりは、さすがカリブ海ハイチをルーツに持つジェイソンならでは。
一度聴いたら誰もがハマるこの新曲が、2011年夏、再び世界を席捲することはマチガイナイ!
7/2付の全英シングル・チャート(The Official UK Singles Chart)で
堂々の初登場1位を獲得!
昨年の「イン・マイ・ヘッド」に続く自身2曲目の全英No.1で、
配信セールスは昨年以上の勢いだそうです。
そして、6月末から配信スタートした日本でも着うたランキングで1位を獲得し
(6/25付 レコチョク洋楽・うたデイリー・ランキング)好調なスタートを切っています。
ちなみに今回の新曲は1993年に全米TOP5入りした大ヒット曲ロビン・S「ショウ・ミー・ラヴ」を
サンプリングした超ハイパー・キャッチーなダンス・チューンですが、
サビの印象的なフレーズであり邦題サブタイトルの元になった
「デ~ヨ~、ミセデ~ヨ~」というパートは往年のシンガー、ハリー・ベラフォンテの
バージョンが有名な「バナナボート・ソング」(別名「デイ・オー」)の一節を
引用しており、元々はジャマイカの労働歌/民謡であるこの曲を違和感なく引用する
あたりは、さすがカリブ海ハイチをルーツに持つジェイソンならでは。
一度聴いたら誰もがハマるこの新曲が、2011年夏、再び世界を席捲することはマチガイナイ!