Paramoreパラモア
News
パラモアからお知らせ
2015.12.16
パラモアからお知らせ
「この数年間は、私たちにとってかつてないほどに充実した時間でした...人間同士として、友人として、そしてバンドとして。セルフ・タイトルのアルバムの時期は、私たちにとって重要なものになると分かっていました。そして、やがてはそこから前進しなければならないことも。前へ進むためには、成長、痛み、変化を伴います...そして時にその変化は皆さんが全く望まないものであるのです。数え切れないほどこのメッセージを書いては書き直したけれど、どうしても上手くまとめることはできません... ジェレミーは、今後私たちと共にバンド活動を行わないことになりました。正直、この事実はとても辛いです。どうやって前へ進むべきかじっくり考えて、最終的に私たちはこれからも絶対にパラモアを続けていけるし、続けるべきだと思いました。
これまでの困難な時期に私たちを支えてくれた人々には本当に感謝していますし、これからもずっと彼らは私たちの一部です。私たちはパラモアの未来にとても期待していますし、ジェレミーの今後の活動も楽しみにしています。私たちをサポートしてくれて、そして信じてくれて、どうもありがとう。皆さんのおかげで、私たちは進み続けてこられました。3月のクルーズ・ライヴParahoyで、またすぐに会いましょう。クルーズに来られない皆さんも、2016年に会いましょう。」
コメント原文
These last few years have held some of the most fulfilling moments we’ve had yet... as people, as friends, and as a band. The Self-Titled era was one that we knew would be important for us but also one we'd eventually have to move on from. In moving forward, there is growth, pain, and change... and sometimes the change is not at all what you hoped for. We’ve written and re-written this countless times and there’s just not a good way to put it... Jeremy is no longer going to be in the band with us. To be honest, this has been really painful. After taking time to consider how to move forward, we ultimately found that we really do believe Paramore can and should continue on. And so we will.
We’re really thankful for the people who have helped see us through hard times before and what we’ve discovered is that those people are just as much a part of this as we will ever be. We’re hopeful for Paramore’s future and we’re also excited for what Jeremy’s going to do next. Thank you all for your support and your belief in us. It’s kept us going. We will see some of you really soon on Parahoy. If you’re not coming on the cruise, we will still see you in 2016.
https://www.facebook.com/paramore/posts/10150644520784963
「この数年間は、私たちにとってかつてないほどに充実した時間でした...人間同士として、友人として、そしてバンドとして。セルフ・タイトルのアルバムの時期は、私たちにとって重要なものになると分かっていました。そして、やがてはそこから前進しなければならないことも。前へ進むためには、成長、痛み、変化を伴います...そして時にその変化は皆さんが全く望まないものであるのです。数え切れないほどこのメッセージを書いては書き直したけれど、どうしても上手くまとめることはできません... ジェレミーは、今後私たちと共にバンド活動を行わないことになりました。正直、この事実はとても辛いです。どうやって前へ進むべきかじっくり考えて、最終的に私たちはこれからも絶対にパラモアを続けていけるし、続けるべきだと思いました。
これまでの困難な時期に私たちを支えてくれた人々には本当に感謝していますし、これからもずっと彼らは私たちの一部です。私たちはパラモアの未来にとても期待していますし、ジェレミーの今後の活動も楽しみにしています。私たちをサポートしてくれて、そして信じてくれて、どうもありがとう。皆さんのおかげで、私たちは進み続けてこられました。3月のクルーズ・ライヴParahoyで、またすぐに会いましょう。クルーズに来られない皆さんも、2016年に会いましょう。」
コメント原文
These last few years have held some of the most fulfilling moments we’ve had yet... as people, as friends, and as a band. The Self-Titled era was one that we knew would be important for us but also one we'd eventually have to move on from. In moving forward, there is growth, pain, and change... and sometimes the change is not at all what you hoped for. We’ve written and re-written this countless times and there’s just not a good way to put it... Jeremy is no longer going to be in the band with us. To be honest, this has been really painful. After taking time to consider how to move forward, we ultimately found that we really do believe Paramore can and should continue on. And so we will.
We’re really thankful for the people who have helped see us through hard times before and what we’ve discovered is that those people are just as much a part of this as we will ever be. We’re hopeful for Paramore’s future and we’re also excited for what Jeremy’s going to do next. Thank you all for your support and your belief in us. It’s kept us going. We will see some of you really soon on Parahoy. If you’re not coming on the cruise, we will still see you in 2016.
https://www.facebook.com/paramore/posts/10150644520784963